Филе селедки промойте под холодной водой и обсушите. Можно нарезать крупными кусочками или оставить целым — классические хозяйки делали оба варианта.
В большой миске смешайте сметану, сливки (йогурт), майонез (если хотите более насыщенный вкус), горчицу (по желанию), сахар, соль, белый перец и лимонный сок. Это создаёт характерный кисло-сладкий «домашний» вкус северогерманского соуса.
Добавьте к соусу мелконарезанные яблоки, корнишоны, лук и перемешайте.
Положите кусочки сельди в соус и осторожно перемешайте, чтобы не повредить филе. Накройте и поставьте в холодильник минимум на 1–2 часа, а лучше на ночь — тогда вкус станет настоящим «домашним».
Выложите селёдку с соусом в глубокую тарелку, посыпьте свежим укропом. Подавайте с горячей вареной картошкой — обязательная классика Гамбурга и ганзейского побережья.
Подготовка
30 минут
Приготовление
10 минут
Рецепт на
10 порций
Вес блюда
г
Калорийность
ккал
Сложность
Очень легко!
История
происхождения
Очень интересен тот фок, что этот рецепт очень похож с нашим одесским блюдом, которое называется форшмак.
Нет надёжных доказательств, что Matjes Hausfrauenart «прямо превратился» в одесский форшмак. Но между ними — явная родственная связь: похожие ингредиенты (сельдь/осёлёдок, лук, яблоко и сливочная/майонезная заправка) и исторические пути миграции и культурных заимствований (немецкая / прусская «Vorschmack» → еврейские общины → Одесса), поэтому одесский форшмак можно рассматривать как культурно-историческую адаптацию и локализацию похожих рецептур.
Forshmak / vorschmack — слово и идея пришли из северной/восточной Германии / Пруссии. Название происходит от немецкого Vorgeschmack / Vorspeise; первоначально vorschmack в некоторых районах означал горячую закуску из мяса или рыбы.
Forshmak в еврейской кухне стал именно салатом/пастой из рубленой сельди с яблоком, луком и яйцом. В еврейской (ашкеназской) традиции блюдо трансформировалось в холодную закуску — «chopped herring», pareve-вариант, который легко сопровождал хлеб и блины.
Историки и кулинары отмечают влияние немецко-прусских рецептов на восточноевропейскую кухню. Исследователи и журнальные статьи указывают на тот факт, что vorschmack/ vorschmack-типы могли проникать на восток (через Пруссию, при дворе, торговые и военные связи) и затем локализоваться в еврейской кухне.
Matjes Hausfrauenart — отдельная северонемецкая/голландская традиция приготовления слабосолёной сельди с луком, яблоком и сметаной/майонезом. Это устойчивый региональный рецепт, документированный в немецких кулинарных источниках.
Сходство ингредиентов и способов подачи делает вероятной ситуацию, где рецептурные элементы пересекались и взаимно обогащались, но это — сеть заимствований, а не единичная эволюция «один-в-один». Проще говоря: элементы Matjes (селёдка+яблоко+лук) и еврейского forshmak много где совпадают — и в Одессе получилось своё локальное, узнаваемое блюдо.
В Северной / Восточной Европе существовали разные «vorschmack/vorschmack-типы» (горячие и холодные) — немецкие, прусские и голландские практики обработки сельди/мяса.
Еврейские общины (ашкеназы) адаптировали рецепты под кашрут (например, замена мясных версий на рыбные, сочетание с яйцом/яблоком), и рецепт получил название forshmak.
Одесса (и другие города-порталы Восточной Европы) была перекрёстком культур: здесь рецепты из немецких / прусских / еврейских и местных традиций смешались и дали локальную версию форшмака, которая стала «одесской».
У нас на сайте Академии Гурмэ вы всегда сможете найти классический рецепт любого блюда. Также, как и этот рецепт блюда "Сельдь с соусом домохозяек (Matijes hausfrauenart)" вы можете найти с фотографиями. У нас есть видеорецепт, история, список ингредиентов, википедия, отзывы и прочая полезная информация по каждому рецепту. Узнайте, как приготовить "Сельдь с соусом домохозяек (Matijes hausfrauenart)" самостоятельно дома легко и просто.





